data sheet
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric Proximity Switch
LL - 1040 - 20
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Portée
Ø 4 mm
250 mm
Diameter
Operating distance
Einweg - Lichtschranken
Barrières
Through-beam sensors
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Sehr kleine Baugrösse: Durchmes- − Encombrement extrêmement faible: − Extremely small size: diameter 4 mm,
ser 4 mm, Länge 35 mm (Kabel) /
45 mm (Stecker)
diamètre 4 mm, longueur 35 mm
(câble) / 45 mm (connecteur)
length 35 mm (cable) / 45 mm
(connector)
− Komplettes Gerät, kein Verstärker − Appareilcomplet, aucunamplificateur − Fully self-contained, no amplifier
erforderlich
nécessaire
required
− Grosser Schaltabstand: 250 mm
− Portée importante de 250 mm
− Long operating distance of 250 mm
− Spannungsbereich 10 ... 30 VDC, − Tension 10 ... 30 VDC, courant de − Voltage 10 to 30 VDC, output current
Ausgangsstrom 100 mA, kurz-
schlussgeschützt
sortie 100 mA, protection contre les
courts-circuits
100 mA, short-circuit proof
− Glass window, easy to clean
− Optikteile aus Glas, daher problem- − Fenêtre en verre, nettoyage facile
lose Reinigung
− Vacuum potted, no residual air inside
the switch, degree of protection IP 67
− Entièrement moulées, IP 67
− Vollständig unter Vakuum vergossen,
Schutzart IP 67
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030) (selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn
Sender
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Portée nominale sn
Emetteur
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Rated operating distance sn
Emitter
Supply voltage range UB
Max. ripple content
250 mm
LED 880 nm (IR)
10 ... 30 VDC
≤ 20%
Output current
≤ 100 mA
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom Empfänger
Leerlaufstrom Sender
Testeingang Sender
(<4V : aus / >8V oder offen : ein)
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge récepteur
Courant hors-charge émetteur
Entrée Test de l'émetteur
(<4V : décl. / >8V ou ouvert : encl.)
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Fréquence de modulation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de la sensibilité
LED: état de la sortie (jaune)
Plage de température ambiante
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Output voltage drop
No-load supply current receiver
No-load supply current emitter
Test input of the emitter
(<4V : off / >8V or open : on)
Leakage current
≤ 2,0 V bei / à / at 100 mA
≤ 5 mA
≤ 10 mA
0,5 mA
≤ 0,1 mA
≤ 250 Hz
2,5 msec
1 kHz
20 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
-
Switching frequency
Switching time
Schaltzeit
Modulationsfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LED: Schaltzustand (gelb)
Umgebungstemperaturbereich
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Modulation frequency
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LED: output state (yellow)
Ambient temperature range
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
eingebaut / intégrée / built-in
0 ... + 55 oC
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
100 m max.
Induktionsschutz
Schock und Schwingungen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
EMV - Schutz:
Poids (câble / connecteur)
Classe de protection
Protection CEM:
Weight (cable / connector)
Degree of protection
EMC protection:
33 g / 3 g
IP 67
IEC 60255-5
CEI 60255-5
IEC 60255-5
1 kV
IEC 61000-4-2
CEI 61000-4-2
IEC 61000-4-2
Level 2
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 2
Gehäusematerial
Matériel du boîtier
Lentilles et fenêtre
Câble de raccordement (type LLK)
Type de connecteur (type LLS)
Housing material
V2A / acier INOX / stainless steel
Glas / verre / glass
PVC 3x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm Ø
S8 / 3p.
Linsen und Fenster
Anschlusskabel (Typ LLK)
Anschlussstecker (Typ LLS)
Lenses and window
Connection cable (model LLK)
Connector type (model LLS)
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch