data sheet
Photoelektris cher Näherungs s chalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity s witch
LL - 1180W - 00
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Portée
20’000 mm
Through-beam s ens or
Diameter
M18
Operating distance
Einweg-Lichts chranke
Barrière
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Face optique intégrée pour émission − Integrated head for lateral light emis-
de lumière latérale sion
− Les écrous peuvent être montés par − Fixing nuts can be mounted from both
− Integrierter Kopf für seitlichen Licht-
austritt
− Die Befestigungsmuttern können über
l’avant et par l’arrière du détecteur.
ends.
den Kopf geschoben werden.
− Portée élevée: 20'000 mm
− Long operating distance: 20,000 mm
− Grosser Schaltabstand: 20'000 mm
− Hohe Schaltfrequenz: 1'000 Hz
− Fréquence de commut. élevée: 1'000 Hz − High switching frequency: 1000 Hz
− Affichage de l'état de la sortie et de la − 2 built-in LEDs for output state and
réserve de fonctionnement par 2 LEDs
(récepteur seul.). LED supplémentaire
à 4 trous pour les types à connecteur
− Schaltzustands- und Funktionsreserve-
anzeige durch 2 eingebaute LEDs (nur
Empfänger). Bei Steckertypen zusätz-
liche 4-Loch-LED im Stecker
excess light indication (receiver only).
Additional 4-hole LED on connec-
tor models
− Emetteur avec entrée test
− Lumière rouge visible
− Fenêtres en verre
− Emitter with test input
− Visible red light
− Sender mit Testeingang
− Sichtbares Rotlicht
− Fenster aus Glas
− Glass windows
Technis che Daten:
Caractéris tiques techniques :
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Portée nominale sn
Hystérèse
Rated operating distance sn
Hysteresis
20'000 mm
≤ 10% sn
Normmessplatte
Cible normalisée
Standard target
---
Sender
Emetteur
Emitter
LED 660 nm rot / rouge / red
10 ... 36 VDC
≤ 20%
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
≤ 200 mA
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom / Empfänger
Leerlaufstrom / Sender
Testeingang Sender
(<4V : aus/ >8V oder offen : ein)
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge / récepteur
Courant hors-charge / émetteur
Entrée test de l'émetteur
(<4V : décl./ >8V ou ouvert: encl.)
Courant résiduel
Output voltage drop
No-load supply current / receiver
No-load supply current / emitter
Emitter test input
(<4V : off / >8V or open : on)
Leakage current
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 15 mA
0,5 mA
≤ 0,1 mA
≤ 1000 Hz
≤ 0,5 msec
15 kHz
20 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
-
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Fréquence de modulation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de la sensibilité
LEDs: état de la sortie (jaune)/
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante
Dérive en température de sn
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Switching frequency
Switching time
Schaltzeit
Modulationsfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LEDs: Schaltzustand (gelb)/
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Modulation frequency
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LEDs: output state (yellow) /
excess light indication (green)
Ambient temperature range
Temperature drift of sn
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
eingebaut / intégrée / built-in
(Empfänger/récepteur/receiver)
o
-25 ... + 55 C
0,5 % / oC
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocks und Schwingungen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht (Sender und Empfänger)
Schutzart
EMV - Schutz:
Poids (émetteur et récepteur)
Classe de protection
Protection CEM:
Weight (emitter and receiver)
Degree of protection
EMC protection:
LLK-... 124 g / LLS-... 57 g
IP 67
IEC 60255-5
CEI 60255-5
IEC 60255-5
1 kV
IEC 61000-4-2
CEI 61000-4-2
IEC 61000-4-2
Level 2
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
Material:
Gehäuse
Matériaux:
boîtier
Materials:
housing
Messing verchromt / laiton
chromé / chrome-pltd brass
PBTP (Crastin)
Glas / verre / glass
Kopf
Fenster
tête
fenêtre
head
window
Anschlusskabel: Empfänger (Typ LLK) Câble de raccord.: récepteur (type LLK) Connect. cable: receiver (model LLK) PVC 4x0,25mm2 / 128x 0,05 mm Ø
Anschlusskabel: Sender (Typ LLK)
Anschlussstecker (Typ LLS)
Câble de raccord.: émetteur (type LLK) Connect. cable: emitter (model LLK)
Type de connecteur (type LLS) Connector type (model LLS)
PVC 3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm Ø
S12 / 4p.
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: ++41 26 460 46 46 - Fax: ++41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.ch - E-mail: headoffice@contrinex.ch