data sheet
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
LR - 3030 - 10
Schaltabstand
Portée
Operating distance
4'000 mm
Reflexions-Lichtschranke
Cellule à réflexion sur réflecteur Reflex sensor
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Operating distance of 4,000 mm
− Schaltabstand von 4'000 mm
− Hohe Schaltfrequenz 1'000 Hz
− Polarisiertes Licht, daher unemp
findlich gegen spiegelnde Oberflä − Lumière polarisée, insensible aux
chen surfaces réfléchissantes
− Portée de 4'000 mm
− High switching frequency of
1,000 Hz
− Fréquence de commutation élevée:
1'000 Hz
− Polarized light, insensitive to reflec
tive surfaces
− Glass window, easy to clean
− Fenster aus Glas, daher problemlose − Fenêtre en verre, donc nettoyage
Reinigung
facile
− Excellentresistancetoenvironmental
influencesthankstopolyurethanepot
ting of the electronic module
− AusgezeichneteBeständigkeitgegen
Umwelteinflüsse dank in Polyurethan
eingegossener Elektronik
− Peusensibleàl’environnementgrâce
au moulage au polyuréthane du mod
ule électronique
− Sensitivity adjustment by means of
builtin 12turn potentiometer
− Empfindlichkeitseinstellung über ein
gebautes 12Gang Potentiometer
− Réglage de la sensibilité par poten
tiomètre à 12 tours
− High degree of protection: IP 67
− Hohe Schutzart: IP 67
− Indice de protection IP 67
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
(gemäss IEC 6094752 / DIN 44030)
(selon CEI 6094752 / DIN 44030)
(acc. to IEC 6094752 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn
Normmessplatte
Portée nominale sn
Cible normalisée
Rated operating distance sn
Standard target
≤ 4'000 mm
Reflektor / réflecteur / reflector
LXR0000084
LED 660 nm (rot / rouge / red)
15 kHz
10 ... 36 VDC
≤ 20%
Sender (polarisiertes Licht)
Modulationsfrequenz
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom (Summe beider
Ausgänge)
Emetteur (lumière polarisée)
Fréquence de modulation
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie (somme des deux
sorties)
Emitter (polarized light)
Modulation frequency
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current (sum of both outputs)
≤ 200 mA
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant horscharge
Courant résiduel
Output voltage drop
Noload supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LEDs:output state (yellow)
excessgainindication (green)
Ambient temperature range
Shortcircuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 20 mA
≤ 0,1 mA
≤ 1'000 Hz
≤ 0,5 msec
100 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
Potentiometer / potentiomètre
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
25 ... + 55 oC
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
eingebaut / intégrée / builtin
IEC 6094752 / 7.4
300 m max.
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de sensibilité
LEDs:état de la sortie (jaune)
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante
Protection contre les courtscircuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Schaltzeit
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LEDs:Schaltzustand (gelb)
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht
Schutzart
EMVSchutz:
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
Weight
Degree of protection
EMC protection:
LRK... 80 g / LRS... 18 g
IP 67
IEC 6094752 (7.2.3.1)
IEC 6100042
CEI 6094752 (7.2.3.1)
CEI 6100042
IEC 6094752 (7.2.3.1)
IEC 6100042
5 kV
Level 2
IEC 6100043
CEI 6100043
IEC 6100043
Level 3
IEC 6100044
CEI 6100044
IEC 6100044
Level 3
Gehäusematerial
Fenstermaterial
Anschlusskabel (Typ LRK)
Anschlussstecker (Typ LRS)
Matériau du boîtier
Housing material
Window material
Connection cable (model LRK)
Connector type (model LRS)
PBTP (Crastin)
Glas / verre / glass
PVC 4x0,14mm2 / 18 x 0,1 mm Ø
S8 4p.
Matériau de la fenêtre
Câblede raccordement (type LRK)
Type de connecteur (type LRS)
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com