DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
RISQUE DE
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
RISCO DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
• Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
• Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
con este equipo.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
Gerät Arbeiten
durchführen
lavorare a questa
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
apparecchiatu ra
• Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
power.
el equipo.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
El
rotazione
sull'alimentazi one
Abdeckungen
ersetzen.
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
lesioni serie
Verletzungen
führen.
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / AVISO
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
• Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
• Beachten Sie die Montageanweisungen,
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
• The product's side panels may be hot, allow
time for product to cool before touching.
• Follow proper mounting instructions including
torque values.
• Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
Fremdkörper in das Produkt ein.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
Failure to follow this instruction can result in
serious injury, or equipment damage.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
RISCO DE DANO MATERIAL E DE AQUECIMENTO
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
• Os painéis laterais do produto podem estar
quentes; dê tempo ao produto para arrefecer
antes de lhe tocar.
• Siga devidamente as instruções de montagem.
• Não permita a entrada de líquidos e de objectos
estranhos no produto.
• Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
• Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
A não observância destas precauções pode
provocar a morte, ferimentos graves ou
danos materiais.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
SERIES1.
Rev. 012908
PAGE 4 OF 4