data sheet
g
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
Reg. N° 11397
DW-A -50 -M30
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Einbau
Montage
Mounting
quasi-bündig
Portée
Operating distance
quasi-noyable
M30
22mm
Diameter
quasi-embeddable
Ausführung mit grossem
Schaltabstand
Gehäuse zylindrisch M30
Appareil à longue portée
Boîtier cylindrique M30
Long operating distance model
Cylindrical housing, M30
threaded
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Grosser Schaltabstand: 22 mm
− Grande portée: 22 mm
− Long operating distance: 22 mm
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, − Tension de service 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
Ausgangsstrom 200 mA current 200 mA
courant à la sortie 200 mA
− LED, Kurzschlussschutz, Induktions- − LED, protections contre les courts- − LED, protections against short-cir-
schutz, Verpolungsschutz eingebaut
circuits, les surtensions induites et
l'inversion de tension incorporées
cuits, induced overvoltages and
power supply reversal built-in
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies-
ser und Öffner
− Disponibles en PNP et NPN, à ferme- − PNP and NPN executions, N.O. and
ture et à ouverture N.C.
− Anschluss über Kabel oder Stecker
S12
− Raccordement par câble ou par − Cable and S12 connector versions
connecteur S12
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Technical data:
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
22 mm
≤ 10% sr
Hystérèse
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
66 x 66 x 1 mm
1,1 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 200 mA
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 200 Hz
200 kHz
200 msec.
eingebaut / intégrée / built-in
-25 ... + 70 oC
≤ 10%
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
EMV - Schutz:
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection
Protection CEM:
Weight (cable / connector)
Degree of protection
EMC protection:
215 g, 190 g / 155 g, 135 g
IP 67
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
5 kV
Level 2
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 2
Gehäusematerial
Matériau du boîtier
Housing material
Messing cr/laiton cr/cr-plated brass
Aktive Fläche
Anschlusskabel (andere Längen
auf Anfrage)
Face sensible
Câble de raccordement (autres lon-
gueurs sur demande)
Sensing face
Connection cable (other lengths on
request)
PBTP
PVC 3 x 0,34mm2 / 42 x 0,10mm Ø
2 m
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
2 N.C. / 4 N.O.
2 N.C. / 4 N.O.
S12
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com