data sheet
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
DW - A - 71 - M8
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Einbau
Montage
Mounting
nicht bündig
Portée
Operating distance
non noyable
M8
6mm
non-embeddable
Diameter
Appareil à longue portée sur la Device with long operating dis-
Ausführung mit grossem Schalt-
abstand auf die meisten Metalle
plupart des métaux
tance on most metals
Wichtigste Eigenschaften:
Main features:
Caractéristiques principales:
− Grosser Schaltabstand: 6 mm auf
− Long operating distance: 6 mm on
− Portée élevée: 6 mm sur l'acier et
Stahl und Aluminium
steel and aluminum
l'aluminium
− Extremrobust:Edelstahlgehäuseaus
− Extremely robust: one-piece stainless
− Extrêmement robuste: boîtier en acier
inox en une seule pièce, face avant
incluse
einem Stück, inklusive Stirnfläche
steel housing, including sensing face
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC,
− Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
Ausgangsstrom 200 mA
current 200 mA
− Tension de service 10 ... 30 VDC,
courant à la sortie 200 mA
−ꢀ Anzeige des gesicherten Schaltbe-
−ꢀ Indication of secured operating zone
reichs (LED an)
(LED on)
− Indication de la zone de commutation
sécurisée (LED allumée)
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies-
− PNP and NPN, N.O. and N.C. exe-
ser und Öffner
cutions
− DisponiblesenPNP,NPN,àfermeture
et à ouverture
− Anschluss über PUR-Kabel oder
− PUR cable and S8 / S12 connector
Stecker S8 / S12
versions
− Raccordement par câble PUR ou par
connecteur S8 / S12
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
6 mm
<ꢀ20% sr
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
18 x 18 x 1 mm, FE 360
≤ꢀ0,2 mm*
10 ... 30 VDC
≤ꢀ20%
≤ꢀ200 mA
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
≤ꢀ2 V bei / à / at 200 mA
≤ꢀ10 mA
≤ꢀ0,1 mA
≤ꢀ700 Hz
≤ꢀ10 msec
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
integriert / intégré / built-in
-25 ... + 85ꢀ°C
≤ꢀ10 %
100 bar max.
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2/7.4
300 m max.
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) IO-Link (version PNP, à fermeture)
IO-Link (PNP, N.O. version only)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Pressure resistance in "P" area
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Druckfestigkeit im Bereich "P"
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Résistance à la pression, zone "P"
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre les tensions induites
Chocs et vibrations
Schock und Schwingungen
Leitungslänge
Shocks and vibration
Cable length
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart (Stecker / Kabel)
EMV-Schutz:
Poids (câble / connecteur)
Weight (cable / connector)
42 g / 18 g, 15 g (-001)
Indice de protection (connecteur/câble) Degree of protection (connector/cable) IP 68 / IP 69K
Protection CEM:
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
1 kV
Level 3
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
Material Gehäuse und aktive Fläche
Wandstärke der aktiven Fläche
Anschlusskabel (andere Längen auf
Anfrage)
Matériau du boîtier et de la face
sensible
Epaisseur paroi de la face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Housing and sensing face material
Edelstahl / acier inox / stainless
steel (V2A / 1.4305 / AISI 303)
0,25 mm
Sensing face thickness
Connection cable (other lengths on
request)
PUR 2 m
3 x 0,14mm2 / 72 x 0,05mm Ø
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
*
PNP
NPN
*
* (2) N.C. S12
S8
S12
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com