TGL34-6.8 ... TGL34-200CA
TGL34-6.8 ... TGL34-200CA
PPPM = 150 W
PM(AV) = 1.0 W
Tjmax = 150°C
VWM = 5.5 ... 171 V
VBR = 6.8 ... 200 V
SMD Transient Voltage Suppressor Diodes
SMD Spannungs-Begrenzer-Dioden
Version 2018-02-01
Typical Applications
Over-voltage protection
ESD protection
Typische Anwendungen
Schutz gegen Überspannung
ESD-Schutz
DO-213AA
Plastic MiniMELF
Free-wheeling diodes
Commercial grade 1)
Freilauf-Dioden
Standardausführung 1)
Features
Besonderheiten
Package compatible to SOD-87
Uni- and Bidirectional versions
Peak pulse power of 150 W
Very fast response time
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Gehäuse kompatibel zu SOD-87
Uni- und Bidirektionale Versionen
150 W Impuls-Verlustleistung
Sehr schnelle Ansprechzeit
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
R
Pb
V
Mechanical Data 1)
Mechanische Daten 1)
Taped and reeled
2500 / 7“
0.04 g
Gegurtet auf Rolle
Gewicht ca.
Dimensions - Maße [mm]
Weight approx.
Cathode mark
only at unidirectional types
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen
MSL = 1
Kathoden-Markierung nur bei
unidirektionalen Typen
Marking:
One blue ring denotes “cathode” and “TVS-Diode family” at unidirectional devices
The type numbers are noted only on the label on the reel
Kennzeichnung:
Ein blauer Ring kennzeichnet “Kathode” und “TVS-Dioden-Familie” bei unidirektionalen
Bauteilen. Die Typenbezeichnungen sind nur auf dem Rollenaufkleber vermerkt
For bidirectional types (suffix “C” or “CA”), electrical characteristics apply in both directions.
Für bidirektionale Dioden (mit Suffix “C” oder “CA”) gelten die elektrischen Werte in beiden Richtungen.
Maximum ratings 2)
Grenzwerte 2)
Peak pulse power dissipation (10/1000 µs waveform)
Impuls-Verlustleistung (Strom-Impuls 10/1000 µs)
TA = 25°C
PPPM
PM(AV)
IFSM
150 W 3)
1 W 4)
Steady state power dissipation – Verlustleistung im Dauerbetrieb
TA = 25°C
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
60 Hz (8.3 ms)
20 A 5)
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+150°C
Characteristics
Kennwerte
Max. instantaneous forward voltage – Augenblickswert der Durchlass-Spannung IF = 10 A
VF
< 3.5 V 5)
Thermal resistance junction to ambient –Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
Thermal resistance junction to terminal – Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
RthA
RthT
< 75 K/W 4)
< 40 K/W
1
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
Non-repetitive pulse see curve IPP = f (t) / PPP = f (t)
2
3
Höchstzulässiger Spitzenwert eines einmaligen Impulses, siehe Kurve IPP = f (t) / PPP = f (t)
4
5
Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads – Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) je Anschluss
Unidirectional diodes only – Nur für unidirektionale Dioden
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1