Optoelektronische Sensoren
Photo electric sensors
Cellules opto-électroniques
Abmessungen
Dimensions
Elektrischer Anschluss
Dimensions
Connection diagram
Schéma de raccordement
FSCK 07D9601
BN (1)
WH (2)
+VS
BN = Braun/brown/brun
WH = Weiss/white/blanc
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
23,5
18
test
n.c.
0 V
Emitter
BK (4)
10,8
Test
LED
4,6
13,4
3
9,2
BU (3)
Im Normalbetrieb die Teach-in Leitung auf 0V (PNP) bzw. +Vs (NPN) legen
In normal operation, set the teach-in line at 0V (PNP) or + Vs (NPN)
En fonctionnement normal, réglez l'apprentissage en ligne à 0V (PNP) ou + Vs (NPN)
Sender
Einweg-Lichtschranke
8
Emitter
Through beam sensor
Um die Immunität bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit zu erhöhen, wird empfohlen den Sensor mit der mitgelieferten Isolierplatte zu montieren
To increase the immunity regarding electromagnetic compatibility, it is recommended to install the sensor with the insulation plate provided
Pour augmenter l'immunité en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'installer le détecteur avec la plaque d'isolation fournie
Emetteur
Barrière simple
IND. CONT. EQ.
1DD2
Í?*/*`ÂÂ*Â7Î
•
•
•
Alle Masse in mm
All dimensions in mm
Toutes les dimensions en mm
*
*
*
Senderachse
Emitter axis
Axe de l'émetteur
10151064
•Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten.
•Disconnect power before connecting the sensor.
•Mettre l`installation hors tension avant le raccordement du détecteur.
10m
•Anschlussleitung nicht unter Zug verlegen.
•Do not install the cable under tension.
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
•Eviter tout effort de traction sur le câble de raccordement lors de sa pose.
Technical data
Technische Daten
Données techniques
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
Grenzreichweite Sn
Nominal range Sn
Actual range Sb
Limite de portée Sn
2,5 m
2,0 m
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
Betriebsreichweite Sb
Portée de fonctionnement Sb
China
Singapore
10 - 30 VDC
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
Betriebsspannungsbereich Vs (UL-Class 2)
max. Stromverbrauch Mittel- / Spitzenwert
max. Schaltstrom
Voltage supply range Vs (UL-Class 2)
max. supply current average / peak
max. switching current
Voltage drop
Plage de tension Vs (UL-Class 2)
Consommation moyenne / pointe max.
Courant de sortie max.
12 mA / 20 mA
-
Denmark
Sweden
-
Spannungsabfall
Tension résiduelle
Baumer A/S
Baumer A/S
-
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Ansprechzeit
Response time
Temps d'activation
-
Abfallzeit
Release time
Temps désactivation
-
France
Switzerland
Kurzschlussfest
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Temperature range
Protégé contre courts-circuits
Protégé contre inversion de polarité
Température de service
Classe de protection
Baumer SAS
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
ja / yes / oui
-20...+50 °C
IP 65
Verpolungsfest
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
Betriebstemperatur
Schutzklasse
Protection class
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
0,35 Nm
+Vs *
max. Anzugsdrehmoment
max. tightening torque
Couple max. de serrage
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
Testeingang
Testeingang
Sender aus
Sender ein
Test input
Test input
emitter off
emitter on
Entrée test
Entrée test
émetteur off
émetteur on
0 V, n.c. *
India
USA
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Baumer Ltd.
*EMV- Schutzmassnahme: Im Dauerbetrieb muss der Testeingang mit +Vs oder 0V verbunden sein.
*EMI- Precaution: during operation mode hold test input to +Vs or 0V.
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
Phone +91 20 2528 6833/34
*Précaution CEM: pendant la mise en marche connecter l'entreé test soit à +Vs ou bien à 0V.
www.baumer.com/worldwide
Technische Änderungen vorbehalten Technical specifications subject to change Sous réserve de modifications techniques
1/2