Ultraschall-Sensoren
Ultrasonic sensors
Détecteurs à ultrasons
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Elektrischer Anschluss
Connection diagrams
Schéma de raccordement
UNAM 30U9103/S14
BN (1)
+VS
M30 x 1,5
BN = Braun/brown/brun
BK = Schwarz/black/noir
BU = Blau/blue/bleu
BK (4)
output
0V
Analog
Z
BU (3)
Distanz messender Sensor
mit Analogausgang 0 - 10 V
WH = Weiss/white/blanc
SW 36
Distance measuring sensor
with analog output 0 - 10 V
Détecteur de mesure avec
sortie analogique 0 - 10 V
LED
Pot
+VS
1
2
M12 x 1
Anschlussbelegung
Pin assignment
Raccordement
IND. CONT. EQ.
1DD2
4
3
0V
10119391
• Vor dem Anschliessen des Sensors die Anlage spannungsfrei schalten
• Disconnect power before connecting the sensor
• Mettre l’installation hors tension avant le raccordement du détecteur
•
•
•
Alle Masse in mm
All dimensions in mm
Toutes les dimensions en mm
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
Analogausgang 0 - 10 V
Analog output 0 - 10 V
Sortie analogique 0 - 10 V
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
IT-20090 Assago, MI
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
CA-Burlington, ON L7M 4B9
Phone +1 (1)905 335-8444
Eine LED zeigt die Stärke des
empfangenen Signals und den
Zustand der Ausgangsstufe an.
Es gilt:
The LED indicates the intensity of
the signal which has been reflected
by the object, as well as the
Une diode lumineuse (LED)
indique l’intensité du signal reçu
et l’état de l’étage de sortie.
Comme suit:
China
Singapore
UOUT
Baumer (China) Co., Ltd.
CN-201612 Shanghai
Phone +86 (0)21 6768 7095
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
SG-339412 Singapore
Phone +65 6396 4131
V
10
switching state of the output.
8
6
4
2
LED leuchtet
LED on
LED allumée
Denmark
Sweden
Objekt sicher erkannt, Signal-
reserve grösser als 50%, der
Ausgang ist aktiv.
The object is reliably detected with a
signal strength reserve of 50%.
The output is active.
Objet clairement détecté,
réserve de signal supérieure à
50%, sortie commutée.
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8210 Aarhus V
Phone: +45 (0)8931 7611
SE-56133 Huskvarna
Phone +46 (0)36 13 94 30
Sd
St
Sde
LED leuchtet nicht
Keine Objekterkennung, der
Ausgang ist nicht aktiv.
LED off
No target detected, output is not
switched.
LED clignotante
La détection n’est plus garantie,
la sortie reste commutée.
scanning range Sd
France
Switzerland
Baumer SAS
Baumer Electric AG
CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1313
FR-74250 Fillinges
Phone +33 (0)450 392 466
LED blinkt
LED flashing
Unreliable detection of the target.
The output is still active.
LED non-allumée
Aucun objet détecté, sortie non
commutée.
Ein sicheres Erkennen ist nicht
mehr gewährleistet, der Ausgang
bleibt aktiv.
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
Phone +49 (0)6031 60 07 0
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +44 (0)1793 783 839
Pot turned cw
Sde increases
Tourner le pot dans le sens
horaire
Sde augmente
Tourner le pot dans le sens
Sde +
Sde -
Pot nach rechts
Sde erhöhen
Mit dem eingebauten Potentiometer kann die Steilheit
der Ausgangskurve eingestellt werden
India
USA
Pot turned ccw
Sde decreases
Baumer India Private Limited
IN-411038 Pune
Baumer Ltd.
The user can adjust the output slope by the built-in
potentiometer
US-Southington, CT 06489
Phone +1 (1)860 621-2121
Pot nach links
Sde reduzieren
anti-horaire
Sde diminue
Phone +91 20 2528 6833/34
Le potentiomètre intégré permet de choisir l’inclinaison
de la courbe du signal de sortie
www.baumer.com/worldwide
1/2