data sheet
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
DW-A -50 -M18
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Portée
Einbau
Montage
Mounting
quasi-bündig
quasi-noyable
M18
12mm
quasi-embeddable
Diameter
Operating distance
Ausführung mit grossem
Schaltabstand
Gehäuse zylindrisch M18
Appareil à longue portée
Boîtier cylindrique M18
Long operating distance model
Cylindrical housing, M18
threaded
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Grosser Schaltabstand: 12 mm
− Grande portée: 12 mm
− Long operating distance: 12 mm
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, − Tension de service 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
Ausgangsstrom 200 mA courant à la sortie 200 mA
current 200 mA
− LED, Kurzschlussschutz, Induktions- − LED, protections contre les courts- − LED, protections against short-cir-
schutz, Verpolungsschutz eingebaut
circuits, les surtensions induites et
l'inversion de tension incorporées
cuits, induced overvoltages and
power supply reversal built-in
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies-
ser und Öffner
− Disponibles en PNP, NPN, à fermeture − PNP and NPN executions, N.O. and
et à ouverture
N.C.
− Anschluss über Kabel oder Stecker
S12
− Raccordementparcâbleouparconnec- − Cable and S12 connector versions
teur S12
− Schutzklasse
− Protection class
− Classe de protection
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Technical data:
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
12 mm
≤ 10% sr
Hystérèse
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
36 x 36 x 1 mm
0,6 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 200 mA
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 600 Hz
320 kHz
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr)
LED (0.8 sr < s ≤ sr)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
< 40 ms
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
-25 ... + 70 oC
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
≤ 10%
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
EMV - Schutz:
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection
Protection CEM:
Weight (cable / connector)
Degree of protection
EMC protection:
130 g, 115 g / 56 g, 49 g
IP 67
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
5 kV
Level 2
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
Gehäusematerial
Matériau du boîtier
Housing material
Messing Cr/laiton Cr/Cr-plated brass
Aktive Fläche
Anschlusskabel
(andere Längen auf Anfrage)
Face sensible
Câble de raccordement
(autres longueurs sur demande)
Sensing face
Connection cable
(other lengths on request)
PBTP
PVC 3 x 0,34mm2 / 42 x 0,10mm Ø
2 m
*(UB = 10 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
S12
2 N.C. / 4 N.O.
2 N.C. / 4 N.O.
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com