5秒后页面跳转
1534117 PDF预览

1534117

更新时间: 2022-02-26 13:25:28
品牌 Logo 应用领域
泰科 - TE /
页数 文件大小 规格书
10页 253K
描述
Verarbeitungs-Spezifikation

1534117 数据手册

 浏览型号1534117的Datasheet PDF文件第1页浏览型号1534117的Datasheet PDF文件第2页浏览型号1534117的Datasheet PDF文件第3页浏览型号1534117的Datasheet PDF文件第5页浏览型号1534117的Datasheet PDF文件第6页浏览型号1534117的Datasheet PDF文件第7页 
    
 
 
 
 
 
 
 
114-18021  
4. ANFORDERUNGEN  
4. REQUIREMENTS  
4.1 Leitung  
4.1 Wire  
A Auswahl  
A Selection  
Es dürfen nur Leitungen nach DIN 72551-FLR Teil 5  
und 6, sowie FLR und FLU Leitungen nach LV112-1  
verarbeitet werden, die die Bedingungen nach  
Tabelle 1 & 2 dieser Spezifikation erfüllen. Andere  
Leitungen benötigen die Freigabe der Entwicklungs-  
abteilung. Es sind nur Einzelanschläge zugelassen.  
Für Leiterquerschnitte kleiner 0,22mm² in  
Only wires in accordance with DIN 72551-FLR  
Parts 5 and 6 as well as FLR and FLU wires in  
accordance with LV112-1 which comply with the  
conditions specified in Table 1 & 2 of this  
specification may be used. Other wires require  
approval from the development department.  
Only single termination is permitted. For wire  
size smaller than 0,22mm² (reinforced version)  
additionally LV 112-4 is valid.  
zugverstärkter Ausführung gilt zusätzlich LV 112-4.  
B Vorbereitung  
B Preparation  
Die Leitung wird nach den Längenangaben in der  
Tabelle 1 abisoliert. Einzeldrähte dürfen dabei weder  
beschädigt noch aufgespleißt oder abgeschnitten  
werden.  
The wire must be stripped to the length  
specified in Table 1, taking care that the  
individual strands are neither bent nor cut off.  
4.2 Trennsteg und Grat  
4.2 Cut off and Burrs  
Der Trennsteg muss nach dem Crimpvorgang noch  
sichtbar sein. Maximale Länge 0,3mm. Der Grat an  
der Schnittstelle darf maximal 0,03mm betragen.  
The cut off must be visible after crimping. Its  
length may not exceed 0,3mm. The burr at the  
cut off point may not exceed 0,03mm.  
4.3 Drahtcrimp  
4.3 Wire Crimp  
A Lage des Leiters  
A Wire position  
Das Leiterende muss nach dem Crimpen 0,1 bis  
0,7mm an der Vorderkante des Drahtcrimps  
vorstehen. Die Steck- und Rastfunktion des  
Kontaktes darf durch überstehende Einzeldrähte  
nicht beeinträchtigt werden. Bei Kontakten zum  
Einsatz in Steckverbindern mit Sammeldichtung  
oder bei Drahtgrößenbereich 0,75mm² darf der  
Leiterüberstand max. 0,4mm betragen. Hoch-  
stehende Einzeldrähte sind nicht zulässig. Das  
Isolationsende darf keinesfalls im Drahtcrimp  
eingecrimpt werden.  
After crimping, the end of the wire must extend  
0,1 to 0,7mm beyond the front edge of the wire  
crimp. The mating and locking function of the  
contact must not be affected by the wire  
extension of single strands. At contacts used in  
connectors with family-seal or with a wire size  
range of 0,75mm², a wire extension of max.  
0,4mm is allowed. Upraising single strands are  
not permitted. In no case may the end of the  
insulation be crimped under the wire crimp.  
B Crimpdaten  
B Crimping data  
Die Crimpform, Crimphöhen und –breiten sowie  
Leiterquerschnitte sind in der Tabelle 1 aufgeführt.  
Hinweis: Crimphöhenmessung nach Bedienungs-  
anleitung IS 7424 mit Bügelmessschraube (Crimp-  
höhenmikrometer), TE-Bestell-Nr. 675836-0. Die  
Crimpbreite ist ein werkzeuggebundenes Maß und  
als Abstand der Tangentenpunkte beider Einroll-  
radien zu den Flanken definiert. Die Prüfung der  
Crimpbreite als Fertigungskontrolle ist nicht möglich.  
Das Prüfmaß CP1 bzw. CP2 dient nur der Kontrolle  
der Crimpernennbreite im Werkzeug und nicht zur  
statistischen Überwachung der Crimpbreite bzw. der  
Qualität des Crimps.  
The shape, height and width of the crimp, and  
the wire range, are shown in Table 1.  
Note: measure the crimp height in accordance  
with operating instructions IS 7424 with a  
crimp height micrometer, TE Order No. 675836-  
0. The crimp width is a tool-related dimension  
and is defined as the distance between the two  
tangential points of the rolling radii and the  
edges of the crimp. It is not possible to  
meassure the crimp width for production  
monitoring purposes. The inspection dimension  
CP1 and CP2 are used only for checking the  
nominal crimper width in the tool, not for  
statistical monitoring of the crimp width or the  
quality of the crimp.  
Rev U  
4 of 10  

与1534117相关器件

型号 品牌 描述 获取价格 数据表
1534180 PHOENIX Circular Connector,

获取价格

1534193 PHOENIX Circular Connector,

获取价格

1534203 PHOENIX Circular Connector,

获取价格

1534226-1 TE SOLARLOK Photovoltaic Interconnection System

获取价格

1534342 PHOENIX Circular Connector

获取价格

1534355 PHOENIX Circular Connector

获取价格