data sheet
ge
a
m
n
e
a
n
t
M
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
S
d
y
s
ie
if
t
t
e
r
e
m
C
I
S
O
0
0
0
2
:
9
0
0
1
Reg. N° 11397
LL - 1121L - 20
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Portée
Operating distance
M12
50 m
Diameter
Laser-Einweglichtschranken
Barrières laser
Laser through-beam sensors
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
Main features:
− Grosser Schaltabstand: 50 m
− Sichtbares Laserrotlicht 660 nm
− Hohe Schaltfrequenz: 5 kHz
− Kurzes robustes Metallgehäuse
− Portée élevée: 50 m
− Long operating distance: 50 m
− Visible red laser light 660 nm
− High switching frequency: 5 kHz
− Short and robust metal housing
− Lumière laser rouge visible 660 nm
− Fréquence de commut. élevée: 5 kHz
− Boîtier métallique court et robuste
− Schaltzustands- und Funktionsreser- − Affichage de l'état de la sortie et de − 2 built-in LEDs for output-state and
veanzeige durch 2 eingebaute LEDs
(nur Empfänger). Bei Steckertypen
zusätzliche 4-Loch-LED im Stecker
(nur Empfänger)
la réserve de fonctionnement par 2
LEDs (récepteur seulement). LED
supplémentaireà4trouspourlestypes
à connecteur (récepteur seulement)
excess-gain indication (receiver only).
Additional 4-hole LED on connector
models (receiver only)
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn
Sender (Laser, gepulst)
Strahldurchmesser bei 1 m/5 m/50 m
Modulationsfrequenz
Spannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Portée nominale sn
Rated operating distance sn
Emitter (laser, pulsed)
Beam diameter at 1 m/5 m/50 m
Modulation frequency
Supply voltage range UB
Max. ripple content
50 m
Emetteur (laser, pulsé)
Diamètre du faisceau à 1 m/5 m/50 m
Fréquence de modulation
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
660 nm rot / rouge / red
2 mm / 4 mm / 20 mm
33 kHz
10 ... 36 VDC
≤ 20% UB
Output current
≤ 200 mA
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom / Empfänger
Leerlaufstrom / Sender
Testeingang Sender
(<4V : aus/ >8V oder offen : ein)
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge / récepteur
Courant hors-charge / émetteur
Entrée test de l'émetteur
(<4V : décl./ >8V ou ouvert: encl.)
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de la sensibilité
LEDs:état de la sortie (jaune) /
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sn
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Output voltage drop
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 10 mA
No-load supply current / receiver
No-load supply current / emitter
Emitter test input
(<4V : off / >8V or open : on)
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LEDs:output state (yellow) /
excess-gain indication (green)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sn
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
0,5 mA
≤ 0,1 mA
≤ 5 kHz
≤ 0,1 msec
20 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
Schaltzeit
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LEDs:Schaltzustand (gelb) /
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Potentiometer / Potentiomètre
eingebaut / intégrée / built-in
(Empfänger/récepteur/receiver)
-10 ... +50 oC
0,5 % / oC
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / EN 60947-5-2
300 m max.
Shock and vibration
Cable length
Longueur du câble
Gewicht (Sender und Empfänger)
Schutzart
Laserschutzklasse
Poids (émetteur et récepteur)
Indice de protection
Classe de protection laser
Protection CEM:
Weight (emitter and receiver)
Degree of protection
Laser protection degree
EMC protection:
LLK-... 180 g / LLS-... 50 g
IP 67
2
EMV-Schutz:
IEC 60947-5-2
CEI 60947-5-2
IEC 60947-5-2
1 kV
IEC 61000-4-2
CEI 61000-4-2
IEC 61000-4-2
Level 2
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
IEC 61000-4-6
CEI 61000-4-6
IEC 61000-4-6
Level 2
Gehäusematerial
Matériau du boîtier
Housing material
Edelstahl / acier INOX /
stainless steel V2A
Glas / verre / glass
PVC3x0,34mm2 / 7 x 0,25 mm Ø
S12 4p.
Fenster- / Linsenmaterial
Anschlusskabel: (Typ LLK)
Anschlussstecker (Typ LLS)
Matériau de la fenêtre / lentille
Câble de raccord.: (type LLK)
Type de connecteur (type LLS)
Window / lens material
Connect. cable: (model LLK)
Connector type (model LLS)
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route André Piller 50 - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com