data sheet
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
DW A 70 M8
Durchmesser
Diamètre
Schaltabstand
Einbau
Montage
Mounting
bündig
Portée
Operating distance
noyable
M8
3mm
embeddable
Diameter
Ausführung mit grossem Schalt Appareil à longue portée sur la Device with long operating dis
abstand auf die meisten Metalle plupart des métaux
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques principales:
tance on most metals
Main features:
− GrosserSchaltabstand:3mmaufStahl − Portée élevée: 3 mm sur l'acier et − Long operating distance: 3 mm on
und Aluminium
l'aluminium steel and aluminum
− Extrem robust: Edelstahlgehäuse aus − Extrêmement robuste: boîtier en acier − Extremely robust: one-piece stainless
einem Stück, inklusive Stirnfläche
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC,
Ausgangsstrom 200 mA
−ꢀ Anzeige des gesicherten Schaltbe-
reichs (LED an)
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies-
ser und Öffner
inox en une seule pièce, face avant
incluse
− Tension de service 10 ... 30 VDC,
courant à la sortie 200 mA
− Indication de la zone de commutation
sécurisée (LED allumée)
− DisponiblesenPNP,NPN,àfermeture
et à ouverture
steel housing, including sensing face
− Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
current 200 mA
−ꢀ Indication of secured operating zone
(LED on)
− PNP and NPN, N.O. and N.C. exe-
cutions
− Anschluss über PUR-Kabel oder
Stecker S8 / S12
− PUR cable and S8 / S12 connector
versions
− Raccordement par câble PUR ou par
connecteur S8 / S12
Technische Daten:
Caractéristiques techniques:
Technical data:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
3 mm
≤ꢀ20% sr
Normmessplatte
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
9 x 9 x 1 mm, FE 360
≤ꢀ0,12 mm*
10 ... 30 VDC
≤ꢀ20%
≤ꢀ200 mA
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
≤ꢀ2 V bei / à / at 200 mA
≤ꢀ10 mA
≤ꢀ0,1 mA
≤ 1'200 Hz
≤ꢀ10 msec.
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
integriert / intégré / built-in
-25 ... + 85ꢀ°C
≤ꢀ10 %
100 bar max.
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) IO-Link (version PNP, à fermeture)
IO-Link (PNP, N.O. version only)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Pressure resistance in "P" area
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Druckfestigkeit im Bereich "P"
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Résistance à la pression, zone "P"
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre les tensions induites
Chocs et vibrations
Schock und Schwingungen
Leitungslänge
Shocks and vibration
Cable length
Longueur du câble
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart (Stecker / Kabel)
EMV-Schutz:
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection (connecteur/câble) Degree of protection (connector/cable)
Protection CEM:
Weight (cable / connector)
42 g / 18 g, 15 g (-001)
IP 68 / IP 69K
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
1 kV
Level 3
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Level 3
Material Gehäuse und aktive Fläche
Wandstärke der aktiven Fläche
Anschlusskabel (andere Längen auf
Anfrage)
Matériau du boîtier et de la face
sensible
Epaisseur paroi de la face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Housing and sensing face material
Edelstahl / acier inox / stainless
steel (V2A / 1.4305 / AISI 303)
0,25 mm
Sensing face thickness
Connection cable (other lengths on
request)
PUR 2 m
3 x 0,14mm2 / 72 x 0,05mm Ø
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
*
*
* (2) N.C. S12
S8
S12
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: info@contrinex.com